
耶穌對門徒說:「我是好牧人;好牧人為羊捨命。若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊群。雇工逃走,因他是雇工,並不顧念羊。我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我,正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。我另外有羊,不是這圈裡的;我必須領他們來,他們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。我父愛我;因我將命捨去,好再取回來。沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來。這是我從我父所受的命令。」
這是一個非常深刻,也非常敏感的主題。 首先要理解:十七世紀清教徒並沒有現代「臨床心理學」概念,也沒有今天的精神醫學分類。 因此薛伯斯不會用: depression suicidal ideation (自殺意念) 這些術語。 ...
沒有留言:
張貼留言