1. 威克里夫的影響:
早在英國改革前的一百多年前,威克里夫已對天主教提出種種的批判。他的改革要點,卻與馬丁路德不謀而合。
威克里夫明確的指出:「耶穌基督的福音,才是真正的信仰」,並且「只有聖經是真理」。他認為一切的權柄都是出於上帝,掌權者必須在運用權力的事上,向上帝負責。這等觀點不僅否定了教皇的絕對權威,也否決了神職人員的中保地位。
威克里夫將聖經翻譯成英文版,方便平民閱讀。此舉產生重大的影響,許多人接受聖經作為信仰與行為的準則。他們接受聖經的權柄,痛斥教會墮落與拜偶像。
2. 宗教逼迫:
威克里夫的改革引起羅馬天主教的不滿,然而因著英國貴族的保護,威克里夫生前並未受到審判。然而,在他過世後的幾個宗教會議中,教廷不僅以異端之名,將他的屍骨掘出焚化,下令燒毀其著作,並逼迫跟從他的人〔羅拉德派〕。
然而,羅拉德派並未完全在英國消失,反而深得中下階層的喜愛。反聖品人員的思想深入民心,加上當時人文主義、民族主義、以及大量湧入的路德著作,形成了英國改革的幾個主要的原因。
3. 丁道爾(William Tyndale):
丁道爾先後受到伊拉斯莫斯、路德、慈運理等人的影響,因此他定意要把聖經放在每一個人手中。
丁道爾的譯本於1525年在德國出版,直接由希臘文譯成英文的譯本。在往後十年中,又出了七版。在整個翻譯過程中,丁道爾都在強烈反對和恐怖逼迫的威脅之下。
最後,敵人將他捉到,丁道爾在1536年殉道。他在死前最後的禱告,是求上帝開英王的眼睛。翌年,他的禱告蒙上帝垂聽。英王亨利八世准許英文譯本聖經在英國出版,並且廣大流通。百姓閱讀聖經的結果,使英國改教運動的種子得以播入人心。
沒有留言:
張貼留言