2020年8月24日 星期一

到埃提阿伯的宣教士及聖經翻譯者

 


    「Frumentius」(死於c.383)將基督教傳入埃提阿伯和被稱為埃提阿伯的使徒。他是希臘人,出生在推羅。根據第4 世紀史學家 Rufinus 提及 Frumentius 的兄弟 Edesius 是他的上司,但也像他的孩子。

    他們停留在埃提阿伯(或譯埃塞俄比亞)使用它的影響力傳揚基督教。首先他們鼓勵基督徒商人,到這個國家做短暫性的拜訪,藉由公眾敬拜場合來操練他們的信心; 之後他們帶領一些當地人轉變他們的信仰成為基督徒。當王子成年了,Edesius 回到在推羅的親戚朋友那裡,並按牧為牧師,但沒有回到阿比西尼亞(Abyssinia衣索比亞聯邦民主共和國的舊稱)。另一方面,Frumentius在阿比西尼亞積極熱心帶領人信基督教,與 Edesius同行至亞歷山大請求 St. Athanasius 差派主教和一些教士到阿比西尼亞。Athanasius 主教認為Frumentius 是主教最適當的人選,於是在西元328年他被任命, 根據其他資料,則為西元340-46年之間。

    Frumentius 回到阿比西尼亞(Abyssinia)、建立阿克蘇姆(Axum)主教管轄區、施洗Aeizanas國王,同時Aeizanas國王繼承王位、修建許多教會和將基督教信仰傳遍整個阿比西尼亞。阿比西尼亞的記載將第一本埃提阿伯新約聖經譯本歸功於他。

 

默爾啟派教會對宣教的奉獻--聖經阿拉姆語和耶穌阿拉姆語保存了

     在西元初期,阿拉姆語 (中文又譯為亞蘭語、阿蘭語、阿拉米語或阿拉美語)各樣的方言成為敘利亞和美索不達米亞主要日常生活用語。發展出數個書寫方言,為人所知的如巴勒斯坦猶太 阿拉姆語、撒馬利亞阿拉姆語、敘羅巴勒斯坦基督徒阿拉姆語、敘利亞語、巴比倫他勒目阿拉姆語 和Mandaic 阿拉姆語。 在加利利 和撒馬利亞 阿拉姆語方言成為日常溝通的語言。

    如果阿拉姆語不是耶穌所講的語言,就不可能解釋耶穌說阿拉姆語的證據《他爾根譯本》 (Targum ;即舊約聖經的阿拉姆語文譯本) 為阿拉姆語文的聖經譯本,因阿拉姆語為大多數人使用,人們不再瞭解希伯來語。在巴比倫流放之後,猶太教堂的巴勒斯坦猶太人他們公開讀希伯來文聖經翻譯成阿拉姆語日常用語(白話文)。

    《他爾根譯本》(又譯《塔庫姆譯本》Targums: 希伯來文音譯字,原意是「翻譯」或「解釋」,一般是指舊約聖經的亞蘭文譯本,即敘利亞文注釋)主要研讀的聖經為摩西五經(Pentateuch)。最古老的譯本似乎是巴勒斯坦《摩西五經他爾根釋本》 (Pentateuch Targum), 梵蒂岡圖書館保存了完整的Neofiti I抄本。此抄本保存巴勒斯坦所使用的阿拉姆語的慣用語,或許在世紀初就已存在。第二個為人所知的是耶路撒冷他爾根譯本的摩西五經(第一及第二章), 亦被稱《偽約拿單他爾根譯本》(Pseudo-Jonathan Targums)。

 

在第三世紀至第四世紀阿拉伯人的福音宣教事工

     “Arab”(阿拉伯)係指古老的阿拉伯半島的居民,阿拉伯半島位於紅海的東邊(在埃及亞歷山大城 市附近,蘇伊士運河的入口);"Arab"也經常被用來指其祖先、語言、宗教和文化有緊密關聯的一個群體(如阿拉伯聯盟、其母語是阿拉伯語或其祖先曾居住在阿拉伯半島)。現今,阿拉伯人構成人口的決大多數在中東(沙烏地阿拉伯、 敘利亞、也門、約旦、黎巴嫩、巴勒斯坦、伊拉克和非洲幾個國家 (埃及、蘇丹、利比亞、 摩洛哥…)。

    文化上和絕大部分語言上,他們屬於閃米特人(Semitic)。在西元之前,阿拉伯半島已有豐 富的文明。阿拉伯的影響一點一點地從近東遍及到部分的歐洲、西西里島某特定區域(義大利南部)、西班牙和法國、也遍及到非洲、到印度和到東方和到南方。在 歷史上第一位阿拉伯基督徒君王是埃得薩的阿伯噶八世(Abgar VIII of Edessa),約於西元200年 他轉變信仰接受耶穌。

    從第 一世紀起,有許多阿拉伯人部落是基督徒,其中包括納巴泰人 (或譯拿巴提人、那巴頓人;Nabateans) 和伽珊人(或譯伽珊尼德;Ghassanids) (他們有Qahtani血統,也講也門(或譯葉門)阿拉伯語及希臘語),他們保護羅馬帝國東南邊境及拜佔庭在阿拉伯半島北部的領土。塔伊(Tayy) 、Abd Al Qais 和台格利卜族(Taghlib) 部落在回教興起之前也有很多的基督徒。

【葉門與納季蘭:阿拉伯基督教中心】

    在阿拉伯半島主要的基督教中心位於南阿拉伯半島的也門(葉門)和納季蘭。 一些在西元932年的敘利亞語文獻提供我們一些南阿拉伯半島基督教的資訊。

    傳說波斯葉茲德吉爾德一世(Yazdegerd I)在位期間(西元399-420),有一位商人名為哈揚(Hayyan), 從喜姆雅里族(Himyarites) 國的也門到康士坦丁堡(Constantinople )。在他的回程時,他在波斯邊界幼發拉底河(Euphrates) 東邊的阿拉伯附庸國Hirta停留。然而當他在此時常有聶斯拖留派的基督徒相伴並因此轉信成基督徒。在他回到葉門,他在葉門將福音傳開並且傳到鄰近的地方。在葉門,有許多猶太人逼迫基督徒。

【采法爾、亞丁、薩那和Nairam:阿拉伯其他的基督教中心】

    另一個傳說有關於基督教被傳進這個區域。約於西元354年,羅馬皇帝康斯坦丁的兒子康士坦丢(Constantius),差派提阿非羅(Theophilus) “印度人” 帶領一位大使到南亞。在他的途中,大使拜訪了阿拉伯半島的西南角。提阿非羅(Theophilus) 是一位執事在那裡的教會裡講道。結果喜姆雅里族(Himyarite)君王轉信基督教並且在喜姆雅里王國的首督采法爾(Zafar)、亞丁、薩那(位於 Nairam 和亞丁之間) 及在波斯灣的荷莫茲(Hormuz)建立三到四個教會。

    約於西元500年 Nairam 成基督教主要的中心,許多基督徒聚集於此區域。主教名單由大主教Timothy I(780-820)任命,據報導葉門和薩那也有主教。

 

拉丁語系(西方)及塞爾特語系教會之宣教時間表(313-503 AD)

 • 314 -光照者貴格利 (Gregory the Illuminator)帶領亞美尼亞梯里達底三世(Tiridates III)轉信基督教。
• 327 - 康士坦丁大帝在臨終前不久受洗。
• 328 -普魯盟提烏斯(Frumentius)將福音傳到埃提阿伯。
• 333 -埃提阿伯Ezana of Axum國王定基督教為官方宗教。
• 334 -任命第一位Transoxiana的Merv主教。
• 340 - Ulfilas開始在今羅馬尼亞的哥特人中間工作。
• 350 - 2名年輕的基督徒在紅海遭遇海難,成為埃提阿伯(又譯埃塞俄比亞)宮廷奴隸,得到自由傳講福音,他們的見證誕生了科普特教會。
• 354 - Theophilus西奧菲勒斯稱在印度訪問基督徒;Philostorgius提及在也門(現今的葉門Yemen)南面阿拉伯海的索科特拉島(Socotra islands)上的基督徒團體。
• 364 - 汪達爾人在皇帝Valens統治時期轉信基督教。
• 370 - 烏斐拉(Ulfilas)將聖經翻譯成西哥特語,這是第一次專門為傳教目的而翻譯聖經。
• 381 -羅馬皇帝狄奧多西一世 (Theodosius I)將基督教定為國教
• 382 - 耶柔米 (Jerome 或譯業羅尼)受委託將聖經翻譯成拉丁語。
• 386 - 奧古斯丁(出生於希波)接受基督教。
• 390 - 景教傳教士 Abdyeshu (Abdisho) 在Bahrain島建造一座修道院。
• 397 -尼尼安斯馬特(Ninian Smart)向蘇格蘭的南皮克特人傳福音。
• 410 -新約被翻譯成亞美尼亞語。
• 420 - 酋長 Peter-Aspebet率領一個阿拉伯貝都因部落轉信。
• 425 -任命第一位赫拉特(阿富汗)和撒馬爾罕(烏茲別克斯坦)主教。
• 432 - 聖帕特裡克(Patrick)前往愛爾蘭傳教。
• 496 - 高盧的法蘭克國王克洛維一世(Clovis I)和他的3,000名戰士接受基督教。
• 500 -葉門北部出現第一位基督徒。
• 503 -主教的職位建立在撒馬爾罕(Samarkand)。 

西方拉丁語系教會在西元503年以後有一個新紀元的開始,其影響整個教會和一千年的發展。

 

 

2020年8月22日 星期六

亞伯拉罕•海倫堡牧師

         亞伯拉罕·海倫堡於1658年12月3日 出生在荷蘭阿姆斯特丹一個敬虔的家庭﹔先後在阿姆斯特丹和萊登求學。1682年他被公布為牧師候選人﹔1683至1728年,在荷蘭的數家改革宗教會事奉了四十幾年。

  1690年海倫堡結婚,生有六個孩子,四個在幼年時夭折,剩下的兩個女兒,一個死於19歲,另一個也在25歲時離別人世。

  海倫堡以寫作著稱。教義問答《真道初階》的荷蘭文版已經再版了五十幾次,英文版也再版過數次。

  海倫堡還因四卷《以賽亞書》研究和兩卷《雅歌》研究而在同時代人中很受推崇。他所有的寫作都以基督為中心,注重恩典的真理的顯明,飽含丰富的運用方法,對神的子民和未歸正者都大有裨益。

  在他離世前的幾個星期,海倫堡常說自己渴盼與基督同在。到1731年2月14日 逝世,他終生在荷蘭正統改革宗基督徒中享有崇高聲譽。


2020年8月21日 星期五

阿伯拉爾之聖靈觀(Abelard of Paris,主後1079-1142)

   1. 他形容聖父為能力,聖子為智慧,聖靈為完美──所以他對三位一體之認識近乎形態論(modalism)。

 

  2. 否認基督之神性,只接受基督之人性,他也否認了聖靈乃有位格的上帝。

 

 

 

 

2020年8月20日 星期四

施洗約翰的出生

 

  施洗約翰的出生記載在路加福音第一章,整個過程和一般人有許多不一樣的地方。首先,他的父母親都已經很年老了,要生孩子簡直是不可能的事。即使有天使向他父親顯現,告訴他將要得一個兒子,他的父親撒加利亞還是不相信。可見,這實在是一個奇蹟,像亞伯拉罕與撒拉年老得子一樣(創廿一1~7),都是上帝奇妙的作為。

 

  其次,他的名字是天使取的,不像猶太人的習俗,按父親的名字傳承下去。他的父親在這件事上有許多的學習。原先他不相信天使說他要得一個兒子,他因此而暫時變成啞吧。及至孩子生下來,他獨排眾議,按照天使的指示,將孩子取名為約翰,這時他的口就開了。在這九個多月當中,他都不能說話,而他一開口說話就讚美上帝,又被聖靈充滿,說出預言來。在他的預言裡提到這個孩子的使命,也提到上帝為祂百姓所預備的救恩,就是罪得赦免。

 

  第三,施洗約翰在母腹裡就被聖靈充滿了,這件事情天使曾經對他父親說過,而在母腹中的整個過程,約翰的母親伊利莎白一定最清楚。從耶穌的母親馬利亞來訪開始,一直到她們同住三個月,伊莉莎白一定深受感動。當她見到馬利亞,腹中胎兒跳動時,她受聖靈感動,認出馬利亞所要懷的胎是「主」,她又稱讚馬利亞,說她是有福的(路一39~45)。伊莉莎白可以說是第一個為主耶穌作見證的人,而當時,耶穌都還沒出生呢!

 

  第四,施洗約翰的出生也給前來祝賀的鄰里親戚帶來一些衝擊,他們除了與他的父母一同歡喜之外,看到這許多奇妙的事,都在想,不知這個嬰孩長大以後會怎麼樣,他們所見到的是這個孩子滿有主的同在。  

 

最後,施洗約翰的出生可以說給耶穌的母親馬利亞一個印證。天使告訴馬利亞她將要生一個孩子,她不明白她沒有結婚怎麼會有這樣的事。天使用伊利莎白年老懷孕為例來說明,上帝的能力能夠成就那不可能的事。馬利亞和伊利莎白有親戚關係,因此,施洗約翰與耶穌有親戚關係,他的年紀比耶穌大六個月。