2025年6月28日 星期六

宗教改革者使用的人文主義方法研經的例子

  

宗教改革者雖然在神學上強調「恩典、信心、基督」等教義,但在方法論上,他們大量使用了人文主義的語文與歷史研究工具來進行聖經詮釋。他們繼承了文藝復興人文主義對「原文、原典、原意」的強調,應用在聖經解釋與神學建構上。


宗教改革者使用人文主義研經方法的三個關鍵特徵:

1. 原文研究(ad fontes

回到希伯來文與希臘文聖經,避免依賴中世紀拉丁譯本(Vulgata)中可能出錯的翻譯。

2. 歷史語境分析

關注經文的原始背景、語境、寫作目的,對抗靈意化、神秘化或權威式詮釋。

3. 語法與修辭分析

應用文法、詞義、文體修辭等技巧解釋聖經,強調理性與清晰。


一、馬丁·路德(Martin Luther)的例子

📖 羅馬書 1:17 的詮釋:「義人必因信得生」

原文:δικαιοσύνη γρ θεο ν ατ ποκαλύπτεται...
「因為上帝的義正在這福音中顯明出來

  • 路德一開始誤解「上帝的義」為審判的公義,使他恐懼。
  • 但透過研究希臘文和教父奧古斯丁的原典,他明白「上帝的義」是指上帝白白賜下的義,不是要求的義。
  • 他說:

「那一刻,我覺得我進入了敞開的天堂。」

🔍人文主義元素

  • 從語源與語法中發現「義」是恩典的義,而非律法的義;
  • 不依賴拉丁文「justitia Dei」的解釋,而回到希臘文 dikaiosynē theou

二、約翰·加爾文(John Calvin)的例子

📖 加爾文的《聖經註釋》與《基督教要義》

  • 加爾文精通拉丁文、希臘文、希伯來文。
  • 在他的註釋書中,他明確使用語法分析上下文考察詞義辨析

例子:加拉太書 2:16

「人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督。」

  • 加爾文指出:動詞 δικαιοται 是被動語態,強調是被上帝稱為義,非人靠行為自得;
  • 他也討論「信心」在希臘文中不是一種努力或德行,而是完全信靠(pistis)的行動。

🔍人文主義元素

  • 精確的語法解釋;
  • 用上下文連貫分析經文脈絡;
  • 避免神學預設影響經文本義。

三、慈運理(Ulrich Zwingli)的例子

  • 他受伊拉斯謨影響極深,擁有出色的人文學訓練。
  • 曾在講台上按原文逐節講解馬太福音,而非使用教會節期安排的講道經文。
  • 這種做法是當時教會前所未見的,並且鼓勵聽眾自行閱讀與思考經文。

例子:出埃及記與聖餐

  • 他使用歷史語境與舊約語文研究,將聖餐的「這是我的身體」解釋為象徵性,而非實質變化(反對天主教的變質說)。

🔍人文主義元素

  • 追求經文原意,打破傳統的教義權威;
  • 應用語文工具來解釋聖經,不再依賴中世紀的神秘詮釋。

四、威廉·丁道爾(William Tyndale)的例子

  • 他用希臘文與希伯來文原文翻譯新約與舊約成英語,對抗教會壟斷。
  • 對字詞選擇極其講究,如將教會譯為 "congregation"(會眾)而非 "church",體現原文「κκλησία」的意涵。

🔍人文主義元素

  • 翻譯以字義與文法為準,堅持貼近原文;
  • 反對神職人員專制,推動「信徒皆祭司」理念。

五、結論:人文主義方法如何服事「唯獨聖經」?

宗教改革的目標

人文主義的貢獻

回到聖經權威

提供語文工具,解開原文意義

解釋經文而非傳統

建立歷史語境與語法解釋的詮釋方法

翻譯與普及聖經

發展詞源學與教育工具,使平信徒可閱讀聖經

拒絕神職壟斷真理

強調教育與理性,人人能自己研讀聖經

 

沒有留言:

1099年7月15日:第一次十字軍東徵攻占耶路撒冷

    1099 年 7 月 15 日,第一次十字軍東征( 1096–1099 )達到高潮,十字軍在長達七週的圍城後攻陷耶路撒冷,這一事件對中世紀歐洲與近東基督教、伊斯蘭世界產生了深遠的影響。 📜 歷史背景與攻城經過 背景 :第一次十字軍是在教宗烏...